(中文) 向黑白致敬 尽管 200 年前的第一张照片也浓浓Ins风
by(中文) 是什么让黑白摄影一直延续到今天?对于展览、出版和收藏领域的黑白摄影来说,去清楚地了解这种独特的美学在全世界摄影艺术收藏和爱好者心中的位置。
(中文) 是什么让黑白摄影一直延续到今天?对于展览、出版和收藏领域的黑白摄影来说,去清楚地了解这种独特的美学在全世界摄影艺术收藏和爱好者心中的位置。
Chow is dedicated to supporting the Asian art community through his collection and his aim is to create an inclusive platform that attracts talent from across the world and promotes local art to a worldwide audience.
Showcasing the work of more than 150 artists, from well-established figures to emerging talents, PHOTOFAIRS Shanghai continues to be the meeting point for photography in China.
Fung’s portraiture unfolds a persistent dialogue as an intermediary to transfer and distribute the power of the transcendent to the subject while also sharing the glory from the opposite.
(中文) YOUNG剧场迎来2024年首次开放日,将于3月30-31日(周六-周日)两天对公众开放广场和剧场空间,策划了包括市集、展览、导览、工作坊在内的多种形式的活动。
Happytecture, a new book published by Counterprint, celebrates the last several years of their joy-filled practice of transforming ordinary locations into eye-catching, witty works of art.
In his new thought-provoking series “49/23,” Gregory Eddi Jones considers the implications of rapidly advancing technology by intertwining vintage photography and AI-generated images.
(中文) 摄影的优势就是在这个地方,它能够把一个客观存在的东西告诉你,不一定是真相,但是一种存在。这个存在背后可能有一种更为抽象的这种空间,它用具象的东西来表达抽象的概念。
(中文) 从认识骆丹开始,我就觉得他一直奔波在路上。《无人之境》系列是他的新作。这些作品展示出骆丹个人身心体验和岁月天地荣枯的交织,非常丰饶诚挚的精神自剖。
Luo Dan’s travel photography is not only a way to observe and experience the surrounding real world from the inside, but also a way to solve internal problems by seeking external help.